lộp độp

Học thuật
Thân thiện
lộp độp

Mưa rơi lộp độp trên mái tôn.

Définition
  1. Onomatopée :
    • Bruit de gouttes de pluie lourdes et espacées qui tombent : "lộp độp" est une imitation du son produit par de grosses gouttes de pluie frappant une surface, comme un toit, des feuilles ou le sol. Il évoque un rythme lent et distinct.
    • Bruit d'objets mous tombant l'un après l'autre : Par extension, "lộp độp" peut décrire le son d'objets (souvent ronds ou mous) tombant d'une certaine hauteur de manière successive.
Exemples d'utilisation
  • Onomatopée :
    • Mưa bắt đầu rơi lộp độp trên mái tôn. (La pluie a commencé à tomber lộp độp sur le toit de tôle.)
    • Những quả mít chín rụng lộp độp xuống đất. (Les jacquiers mûrs tombaient lộp độp sur le sol.)
Utilisation avancée
  • Redoublement : Comme beaucoup d'onomatopées en vietnamien, "lộp độp" est une forme redoublée ("lặp láy"). Cette structure renforce l'idée de répétition et de continuité du son.
    • Tiếng mưa rơi lộp độp suốt đêm. (Le bruit de la pluie tombant lộp độp a duré toute la nuit.)
Variantes et mots apparentés
  • Lộp bộp : Une variante proche, évoquant un son similaire mais parfois perçu comme plus mou ou plus profond.
  • Lộp độp, lép bép : Souvent utilisés ensemble pour décrire une série de sons de petites explosions ou de choses qui crépitent, comme la pluie sur un feu ou de la nourriture qui frit.
Synonymes
  • Tí tách : Onomatopée pour un bruit de gouttes de pluie plus fines, plus légères et plus rapides.
  • Rơi rụng (verbe) : Tomber (en parlant de fruits, de feuilles). Ce n'est pas une onomatopée mais décrit l'action.
Expressions idiomatiques
  • Mưa rơi lộp độp : Une expression courante pour décrire le début d'une averse ou une pluie aux gouttes bien distinctes.
    • Trời đổ cơn, mưa rơi lộp độp. (L'orage a éclaté, la pluie tombait lộp độp.)
lộp độp

Mưa rơi lộp độp trên mái tôn.

  1. (onomatopée) bruit de la chute de grosses gouttes de pluie

Từ chứa "lộp độp"